Sunday, July 13, 2008

WU DING [ English Translation ]

(Jay) In the middle of the night I couldn’t get to sleep
I took my mood and hummed it into a song
I have to go to the rooftop to find another dreamland
(Landy) In the middle of my dream I was woken up
I am still not sure
How there can be a moving melody coming from the rooftop opposite
I quietly close the door
I carried hope with me when I went up
In fact it was that person who often appears in my dream
(Jay) That person is that blurred person in my dream
We have the same understood agreement

(Jay)Using the antenna
Arranging it into the shape of loving you
(Landy) Using the antenna
Arranging it into the shape of loving you

(Landy) Singing your song on the rooftop
Let the stars embellish into the most romantic night
(Jay) With my lover on the rooftop
The most romantic night
(Both) Embrace this moment
This minute this second has all stopped
(Jay) Love begins to be entangled
(Landy) Singing your song on the rooftop
Offering the yellow night to the lonely moon
(Jay) With my lover on the rooftop
The loneliest moon
(Both) Embrace this moment
This minute this second has all stopped
(Jay) Love begins to be entangled
(Both) Dream is beautiful because of you

(Landy) Who let me love you
Who let you love me
How is there a moving melody circling our side
(Jay) It was me~ It was you~ A moving melody circling our side
(Landy) Who let me love you
Who let you love me
In fact it is this rooftop that has the beautiful unexpected meeting
(Jay) It was me~ It was you~ This rooftop has the beautiful unexpected meeting

No comments: